
Nõmme est un quartier situé au sud de Tallinn. À vingt minutes de bus du centre-ville, il s'agit d'un lieu incontournable lorsque l'on réside à Tallinn, notamment durant les beaux jours.
Nõmme is a quarter located in the south of Tallinn, just twenty minutes by bus from the Old Town. it is really worth visiting this place when you live in Tallinn, especially during warm days.
La première fois que je m’y suis rendue, c’était avec mes amis pour une petite promenade dans un grand parc. Nous y avons fait une jolie rencontre : deux écureuils curieux, sociables et gourmands. Une estonienne a partagé avec nous quelques noisettes, afin que nous puissions nous aussi les nourrir. Ola et Michelle ont réussi, mais pour ma part ils étaient déjà rassasiés car je suis passée après elles !
The first time I went to Nõmme was to have a walk in a park with my friends. We met some cute new friends : two curious, food lover and friendly squirrels ! An Estonian woman shared some nuts with us. Ola and Michelle managed to feed them, but they were full when I tried.



Pour l'histoire, Nõmme était autrefois un village indépendant de la capitale. Au dix-neuvième siècle, Nikolai Von Glehn a fait construire une gare, puis un parc et un château, quelques maisons, une école, des rues, etc. Le premier conseil de la ville a eu lieu en 1917. Ce n'est qu'en 1940 que la ville a été intégrée à Tallinn, deux ans plus tard Nõmme est considéré comme un quartier de la capitale, puis en 1945 un arrondissement, statut que l'ancien village a reperdu durant l'ère soviétique, pour redevenir un quartier de Tallinn après la restauration de l'indépendance en 1991. J'ai appris cela dans le musée de Nõmme, situé dans une partie de la gare. Une unique salle présentant de nombreuses traces du passé : des objets, cartes postales et photos, des papiers administratifs de l'ancienne municipalité et des tickets de bus. Devant la gare, on remarque une pierre gravée du chiffre 7, il correspond au numéro de la station construite en 1872 par Glehn.
(toutes les informations étaient en estonien uniquement, ma compréhension était un peu limitée par la mauvaise trad de Google !)
As a point of interest, Nõmme used to be an independent village from the capital. During the 19th century, Nikolai Von Glehn built a train station. Then, he built a park, a castle, few summer cottages, a school, etc. The first city council took place in 1917. Nõmme was integrated in Tallinn in 1940. Two years later, it became a quarter of the city, and a district in 1945. But during the Soviet period, Nõmme lost its status, and finally became again a quarter of Tallinn after restoration of independence in 1991. I learnt those facts in Nõmme museum, located in a part of the train station. It is composed of a single room which contains many traces of the past : objects, postcards, pictures, administrative files of the ancient council or bus tickets. In front of the station, we can notice the stone engraved with the number 7, because Glehn built the seventh stop in 1872.
(all the informations were in Estonian, and Google translation isn't really good, I hope I understood well!)


À Nõmme, les maisons sont principalement en bois et colorées, dans la veine de Kalamaja. Comme dans n'importe quel bourg, il y a la poste, une pharmacie, un kebab, un supermarché et une pizzeria, et surtout, un super marché !
In Nõmme, houses look like the ones in Kalamaja. There are mainly made of wood, and colorful. As in any small town, there is a post office, a pharmacy, a kebab, a supermarket and a pizzeria. More that anything else, there is a supermarket !



Nõmme turg est un petit paradis du produit frais. En effet, les étals de fruits et légumes sont aussi appétissants que leurs prix sont attractifs, et certains débordent de fleurs colorées. Les nombreuses petites maisons de bois colorées abritent cafés, boulangeries et poissonneries. J'ai retrouvé avec bonheur les kardameni, pâtisseries à la cardamome découvertes en Suède, et je n'ai bien sûr pas résisté à la tentation. J'ai commandé en estonien, s'il vous plaît ! (je reconnais que « Tere, uks karmeni », ce n'est pas un gros challenge !) Comme la plupart des commerçants ne parlent pas anglais, ça permet de développer des compétences en langage des signes et de réviser les nombres. Pour vous donner une idée, pour environ dix euros je suis rentrée à la maison avec une grande barquette de fraises, une pâtisserie, une tranche de fromage frais, deux saucisses, et un gros bol de girolles !
Nõmme turg is a paradise full of fresh products ! Indeed, fruits and vegetables stands look really appetizing and prices are attractive. Some of the stands overflow with colorful flowers. Numerous small wooden and colorful houses contain coffee, bakery or fish shops. I was so happy to to find some kardameni, this typical Swedish pastry made of cardamom. I was proud to order it in Estonian (even if I admit that saying "Tere, uks karmeni" ain’t a huge challenge!) Most of the stand keepers don’t speak English, it is a good way to improve my sign language skills and to train with numbers in Estonian ! To give you an idea, I bought some strawberries, a pastry, some cheese, two sausages and a huge bowl of mushrooms for only ten few euros !



Pour conclure, visiter Nõmme permet de prendre un bol d'air frais, de profiter d'une ambiance chaleureuse dans un petit bourg, de découvrir la vie estonienne hors Tallinn (enfin presque) sans trop s'éloigner, et surtout de revenir les bras chargés de bons produits locaux !
As a conclusion, visiting Nõmme is like a breath of fresh air. It is a nice way to enjoy the warm atmosphere of a small town, and to discover Estonian life – almost – out of Tallinn. The best part is to come back home with many good fresh and local products !
